miércoles, octubre 27, 2004

desanudado el nudo desnudado
el corpus nulo muda silencioso
en pie de incierta belicosidad
intimidad o militancia de la verba
que espeluzna lunizada
puerca sí manchada
en carcelada
caracol
luego:
la nada

La experiencia: tema del día. Cómo transmitirla: imposible. Percepción, sí, era una de esas cuestiones que en algún momento ¿cuál? me tuvo sin dormir. Sólo se puede, en el mejor de los casos, transmitir un merisma, palabra que acabo de acuñar (coin coin) y significaría --en este contexto, por supuesto, y en cualquier otro-- una ínfima porción de.

merisma: neolog. sust .m porción ínfima de una cosa.

Dicho lo cual, ejem, estaría cayendo en la estupidez más abyecta: la cosificación de la experiencia.

También y por qué no, daré lugar al surgimiento de la correspondiente familia de palabras o su engendración asociada, tal como lo exige la oportunidad (ésta):

merismar
merísmico
merísmicamente


Lo que a su vez me sugiere que el sufijo "rísmico" podría ser utilizado con fines posteriores, dado que es un sufijo. No más palabras. Más productivo será emprender las cotidianas tareas concernientes/tendientes a la alimentación de las tropas que reclaman.

Salút!


0 Comments:

Publicar un comentario

<< Home